11月30日,联合国教科文组织考察调研湖南语言资源保护工作座谈会在我校岳麓书院屈子祠顺利举行。本次座谈会由省教育厅教师工作与师范教育处处长邱德主持,联合国教科文组织信息与传播部门项目专家、世界语言地图项目负责人布德伯格一行、教育部语言文字信息管理司处长易军,湖南省语委副主任、省教育厅党组成员、工委委员、副厅长王玉清,省语测中心主任冯传书,语保工程专家鲍厚星、彭兰玉、陈山青等及来自湖南各地的优秀方言发音人出席了座谈会。

        座谈会在热情的相互介绍中拉开帷幕,王玉清对布德伯格一行表示热烈欢迎并发表致辞,座谈会由此进入第一环节。王玉清从中国是多民族国家的国情出发,先简述了语言具有文化纽带的作用。针对少数民族语言方言濒危成为世界性的问题,王玉清介绍了我国党中央文件关于保护传承方言文化的具体要求及语言文字事业的重要地位。针对湖南“十里不同音”和方言的传统文化形式多样的情况,他讲述了我省语保工程的立项、当前体系及语保通过语言博物馆、网站、APP等渠道在全省乃至全国的推广。他期望我省语保工程能健康科学地发展,同联合国教科文组织相关部门合作共同保护宝贵的方言财富。语保工程专家鲍厚星教授从湖南语保工程的前期筹备、专家团队的组成、调查团队的工作流程及发音人工作状态四个方面进行了介绍。语保工程专家陈山青教授具体介绍了汪涵先生发起的旨在保护方言的“響應”计划项目。她就项目的开展情况、当前取得的成就及项目最终成果将捐献给湖南博物馆三个方面进行了说明。

        接着是来自邵阳、湘潭、祁东和安华的方言发音人分别进行了方言文化展示。陈孝友的崀山峒歌《好久没到这方来》歌声洪亮,热情满满;湘潭老人朗诵的方言版《沁园春·长沙》诵出了峥嵘岁月的豪情;邹昆山说唱《祁东渔鼓》,声情并茂地给大家讲述了赵颜的故事,赢得满堂喝彩。安华山歌组合对唱的《山歌好唱,口难开》,采用一问一答的形式,用方言唱出了当地人的生活和情感。方言发音人的发音难懂却丝毫不影响展示的感染力,他们方言语魅力和方言的艺术价值尽显。

        方言视听盛宴后,座谈会进入第二环节。布德伯格女士就此次湖南语言资源保护的考察调研发表了感想和感谢。此次考察让她对中国人有了新的认识,对中国文化,特别是中国的方言有了新的体验。接着她介绍了联合国语言资源保护项目。针对湘语保工程,她看到了中国的国家部门、当地政府、民间团体及个人的不懈努力,在保护方言资源方面取得了不凡成就。这些经验值得交流和学习。联合国教科文组织也期待借以帮助非洲和更多的拉美国家打破语言不通的障碍。随后博德伯格女士就联合国语言濒危项目的建立及初衷、濒危语言不容乐观的现状、全球多语主义工作组、在北京举办的推动中国语言保护的UNESCO-TALKMATE挑战赛、联合国信息收集与在线整合平台、在伦敦和巴黎举办的系列咨询专家会议及西班牙、秘鲁等地开展的语言保护活动等进行了介绍。她真诚邀请中国的加入,通过合作以促进中国语言多样性的保护。

        在问答环节,湖南大学文学院语言学学科带头人、语保专家彭兰玉教授就与联合国教科文组织合作开展语言保护的操作程序及进行向布德伯格女士提出问题。布德伯格女士从参与合作机构的确立和资金投入、联合国合作建立研究中心并提供建议及如何向中国联合国办事处提出申请等方面进行了解答。崀山峒歌发音人就联合国语言保护机构和民间保护少数民族语言的途径提出问题,布德伯格女士向发音人推荐了联合国语言保护网络平台并欢迎发音人进行交流和展录。

        最后邱德处长对本次座谈会的进行了总结,与会代表一行参观了我校岳麓书院。初冬的岳麓书院携满身金黄的银杏树和五彩斑斓的枫树在烟雨朦脓中含蓄地展现着它的千年文明,也见证了这一场针对湖湘地区的意义重大的联合国教科文组织考察调研湖南语言资源保护工作座谈会。方言保护严峻形势,希望联合国假教科文组织的指导下我省语言保护工程更上一层楼,在传承优秀地域文化,丰富世界文化的道路上走得更远。

                                         文:邓丽君 / 图:李鹏